Participe do Blog Pensando Alto!

13 de novembro de 2009

“TUPI or not TUPI”.

Dentre a diversidade de indígenas existentes no Brasil, o tronco linguístico tupi existe em nossa língua em palavras do dia a dia que muitas vezes passam desapercebidas em nossos diálogos. O encontro entre indígenas e portugueses determinou um processo de assimilação da diversidade cultural nativa, onde a língua tupi, inicialmente aprendida pelos jesuítas como forma de contato, teve elementos incorporados à língua portuguesa. Como curiosidade, o Blog Pensando Alto disponibilizou uma pequena lista de palavras (organizadas em ordem alfabética) presentes em nosso cotidiano e que são parte de dialetos comuns em diversas regiões brasileiras. Além disso, convidamos os leitores a participar deste pequeno dicionário tupi-português. Deixe a sua postagem completando com outras palavras em tupi conhecidas por você! Abacaxi, Acaju, apoã (ponta), arara, arataca (armadilha), baiacu, beju (pão/doce), boca (rachar), caatinga, cajá, cama (seio), caraíba (virtude), catinga (fedor), curupira (doende da floresta), cutuca (ferir), guajurú (planta), guara (garça), itapora (sinal de pedra), ixé (eu), jaboti, jaboticaba, jaguará (onça), jandaia (ave), jassanã (ave), jurujuba (rochedo), macaxeira, mãe (olhar), maíra (heroí), mana (feixe), madioca, mandube (amendoim), mangaba (sorva), maracá (chocalho, maracujá, mucunã (leguminosa), nana (ananás), nimbo (corda), oba (folha), oca, pajé, pai, panamá (borboleta), paranã (mar/rio), parati (mandioca), pereba (ferida) peró (português), peteca (bater a mão), piranha, pitanga, poranga (binta), potyra (flor),puruca (estalar), pyassaba (trançar), sabiá, sabiúna (sabiá), sagui, samambaia, sapé, sapucaia (chamar/cantar), saracura (ave), sarará (mariposa), siri, socó, sussu (a)rama (puma), sucuri, surucuju (cobra), sururucu (cobra), tamanduá, tapera (aldeia), tataca (rã), tatu, taúba (fantasma), timbó (planta), tucuna (tucano), tupã (deus) urubu.

Nenhum comentário: